Boletín diario del Portal Libertario OACA |
- Mujeres anarcosindicalistas, inmigrantes y lesbianas llaman a paralizar este 8 de marzo
- [8 de Marzo] NosotrasParamosMadrid y Manifestación
- Encuentro estatal de colectivos en defensa de la sanidad pública y contra su privatización
- [EE.UU.] "Confrontando el Patriarcado y la violencia sexual en los círculos activistas" Acerca de los incidentes de violencia sexual en el seno de la sección de la IWW en Providence, Rhode Island
- Grupo clandestino "Anarquistas al Combate" hace un llamado a luchar por la autonomía en Colombia
- [Vídeo] Manifiesto por la Autonomía en Hueyapan
- Aprender haciendo, la transformación educativa
|
Posted: 07 Mar 2017 07:59 AM PST
Desde el facebook del Sindicato de Oficios de Santiago -Chile-, han
difundido un comunicado en donde mujeres anarcosindicalistas,
libertarias, inmigrantes y lesbianas se suman al llamado de huelga de
mujeres para este 8 de marzo, el cual reproducimos a continuación (N&A)
Y si precarias condiciones laborales fueron las que ocasionaron la muerte de casi 150 mujeres en una fábrica norteamericana de camisas hace ciento seis años, precarias son las condiciones que han permitido la muerte de un número indeterminado de temporeras atacameñas hace dos años en un campamento de la industria frutícola, las cuales permanecían encerradas con candado por orden de los patrones. No conforme con ello debimos lidiar siempre con los crecientes niveles de violencia machista que nos roban desde el amor propio hasta la vida misma. Y hoy pareciera que la guerra contra las mujeres que luchan por los territorios, cuerpos, espacios, vida, no amerita más que el silencio cómplice de una sociedad empañada de la más absoluta misoginia. Pero si han sido muchos los años de humillaciones y es aguda la amenaza que se abalanza sobre nosotras, no han sido menos los años dedicados a la resistencia, ni menos la disposición defensiva que nos convoca a esta lucha. Lucha a la que como migrantes, lesbianas, libertarias, anarcosindicalistas, pero especialmente mujeres, adherimos este 8 de marzo y todos los días de nuestras vidas. Y si bien no todas podremos adherir materialmente a la convocada Huelga Internacional de Mujeres, pues la condición migrante y/o precarizada de algunas de nosotras nos obliga a continuar generando ganancia para el explotador, a riesgo de perder no sólo el pan sino la autorización de permanencia, todas marcharemos al final de la jornada impregnadas del espíritu del feminismo autónomo. Ese que fue capaz de reconocer que todas las mujeres realizamos un trabajo invisibilizado que supera largamente una jornada de trece horas y que ciertamente “Ninguna huelga ha sido nunca una huelga general.” Que si fuimos confinadas a las cocinas mientras los hombres fueron a la huelga, faltó siempre el cese de nuestras labores. Con el apoyo mutuo y la solidaridad como principios fundamentales, agregar que, esperamos esta primera convocatoria a huelga de mujeres constituya un sólido avance hacia la profundización de las demandas feministas en el mundo del trabajo. Un día nuestras vidas dejarán de girar en torno a la producción y el consumo. Entonces avanzaremos certeramente hacia nuestra liberación total. ¡A LA HUELGA, COMPAÑERAS!
Fuente: https://noticiasyanarquia.blogspot.com.es/2017/03/mujeres-anarcosindicalistas-inmigrantes.html
Read more ... |
|
Posted: 07 Mar 2017 07:54 AM PST
#NosotrasParamosMadrid es una convocatoria planteada en tres sentidos: el paro será de cuidados y consumo a lo largo de todo el día y de 12:00 a 12:30 en el empleo y los estudios. Te adjuntamos el manual para como hacer el Paro (AL FINAL DEL ARTÍCULO), en el pretendemos resolver las dudas que puedas tener y te animamos a imprimirlo y difundirlo para que seamos muchas. Y recuerda! Brazalete Morada para mostrar nuestro apoyo al paro! Manifestación 8M: a las 19:00 Cibeles- Plaza España. Bajo el lema Juntas y fuertes, feministas siempre! Paro Internacional contra el Heteropatriarcado. Te adjuntamos los carteles de convocatoria para web e imprimir y el Manifiesto para que puedas leer y difundir y seamos más que muchas. Además te hacemos llegar dos videos :: Llamamiento a sumar al Paro Internacional realizado en colaboración con El Salto: https://saltamos.net/8-marzo-feminismo-derechos-mujeres/ Merengue Feminista: https://youtu.be/By6EWvqHkiI Apredente los pasos! La bailamos al final de la mani! Artivismo: https://artvismofeminista.tumblr.com/ https://twitter.com/Artivismo_8M https://www.instagram.com/artivismofeminista/ Nos vemos en las calles y en las redes!
ADJUNTO:
Read more ... |
|
Posted: 07 Mar 2017 04:46 AM PST
La puesta en común de la situación de la sanidad en los diferentes territorios permitió evidenciar que el proceso de desmantelamiento del sistema público de salud, a través de las políticas de recortes, avanza respondiendo a un plan intencionado de privatización de un sistema en el que constatamos (a diferentes ritmos según los territorios) la implantación de nuevas formas de gestión empresarial (como las Unidades de Gestión Clínica en el caso de Andalucia, Castilla y León, Galicia, Euskadi o Aragón o los EBAS en el caso de Cataluña) y el cada vez mayor protagonismo de la empresa privada (vía derivaciones, externalizaciones, seguros privados, fórmulas mixtas de gestión...). En este sentido, ya podemos concluir que son los criterios de gestión del gasto y la rentabilidad los que se imponen frente a los indicadores de salud de la población. Los datos compartidos son preocupantes: recortes de personal, aumento de la precariedad laboral, aumento de las listas de espera, colapsos en urgencias médicas, recortes en recursos materiales, aumento de los cierres de plantas, disminución de camas, pensionistas que renuncian a sus medicamentos por los repagos farmacéuticos, aumento de la exclusión de la asistencia médica, aumento en la tasa de mortalidad... Y aunque la situación no hace sino empeorar, ¿cómo se explica la falta de respuesta ante semejante expolio? La principal conclusión del encuentro ha sido unánime: La ilusión y confianza en las vías parlamentarias destruye la base social y política, neutraliza la lucha y, por lo tanto, debilita la defensa de lo que es legítimamente nuestro. Para combatir esta situación, todos los territorios reunidos consideramos la respuesta pasa necesariamente por la lucha en la calle y la unidad entre profesionales sanitarios y usuarios. En este sentido, en dicho encuentro también hemos definido varias líneas para la coordinación de acciones y campañas, por la lucha en la defensa de la sanidad pública y contra su privatización, líneas que serán anunciadas próximamente.
Plataforma contra la privatización de la sanidad de Aragón
Read more ... |
|
Posted: 06 Mar 2017 09:37 AM PST
Fuente: La Rebelión de las Palabras
Traducido de It's Going Down!
A continuación, sigue un
texto escrito por compañeres de RAGE (Resistance and Action for Gender
Equity, Resistencia y Acción por la Igualdad de Género) al respecto de
todos estos hechos, aportando información y datos y planteando una
reflexión muy lúcida e interesante sobre el peligro de no actuar contra
los agresores dentro de los círculos activistas.
El texto lo recogí en inglés del blog anarquista norteamericano It’s Going Down,
y lo traduje a castellano para mayor difusión por considerar que los
hechos merecen ser conocidos y que de la lectura del escrito que sigue
se pueden extraer conclusiones e ideas necesarias también en muchos
círculos antiautoritarios y en muchos movimientos sociales de estas
latitudes donde, por desgracia, sigue sin actuarse con la suficiente
dureza y firmeza contra las agresiones sexistas y sus autores.
Por mi parte, nada más
salvo saludar la iniciativa de les compañeres de RAGE y mostrar el más
profundo rechazo y asco con respecto a la tardanza, demora y dejadez de
la IWW de Providence en abordar este tema, no tratándolo hasta que se
vieron entre la espada y la pared por la presión ejercida por otres
compañeres.
Porque en una situación de
abuso, la neutralidad favorece la opresor, la lucha contra el
Patriarcado no es sólo la lucha contra los agresores, sino también la
lucha contra quienes con su pasividad, egoísmo e inacción permiten,
alientan y refuerzan que sigan haciendo daño.
———————————————–
Providence, RI: Confrontando el Patriarcado y la violencia sexual en los círculos activistas
Las personas que se
oponen a la agresión sexual dentro de los círculos activistas, al igual
que en el sistema jurídico de los Estados Unidos, pueden abandonar los
procedimientos inadecuados, la jerga académica, las falsas
contra-narrativas y el tiempo que se prolonga sin recurrir.
Desafortunadamente, hay una carga incalculable de buscar justicia. El
re-trauma desencadenado, el foco sobre los asuntos personales, junto con
los a menudo insatisfactorios resultados para les supervivientes que
presionan a través de ello, son sólo algunos de los factores que han
reducido las denuncias de agresión sexual incluso dentro de los grupos
presuntamente receptivos.
Recientemente, se
publicaron comentarios hechos por la IWW (Industrial Workers of the
World) de Providence al respecto de la cuestión que condujo a la
formación de nuestro grupo, así que pensamos que es importante compartir
nuestro lado de la historia. Lo que esperamos transmitir a nuestres
compañeres activistas y al público en general es nuestra profunda
preocupación por la violencia sexual dentro de círculos activistas y de
nuestras comunidades, cómo hemos emprendido acciones alrededor de
incidentes específicos de agresión sexual involucrando a una
orgranización local, y nuestras esperanzas de recibir vuestro apoyo
mientras seguimos promoviendo la justicia en esta y en otras cuestiones.
Nuestro grupo es RAGE,
Resistance & Action for Gender Equity (Resistencia y Acción por la
Equidad de Género; las siglas además son un juego de palabras, ya que la
palabra Rage en inglés significa Rabia, Ira). Somos miembros de la
comunidad que véis cada día. Compartimos una creencia y actuamos en la
idea de que “el daño a une es el daño a todes”). Como parte de promover
comunidades más inclusivas y justas, nuestro activismo incluye desafiar a
la injusticia que afrontamos basada en la identidad sexual o de género.
Mientras la inequidad deslumbrante persiste en la sociedad dominante,
dentro de los movimientos sociales también existe, y toma importante
modelar una deseada cultura de justicia interseccional.
Incluso en círculos
activistas, en los grupos a los que nos unimos para contribuir con
nuestra energía al cambio social, somos a menudo abandonades a
confrontar una opresión y supresión internas que creíamos que todes
combatiríamos juntes. Aquelles de nosotres que experimentamos la
opresión basada en el género o la sexualidad podríamos estar aliviades
de escuchar la retórica teóricamente de apoyo de un grupo, sólo para
decepcionarnos más tarde cuando, en la práctica, cuestiones como la
agresión sexual son manejadas de una manera que refuerza el
cis/heteropatriarcado. Es un golpe extra cuando aquelles con quienes
creías que estabas trabajando para construir “un mundo mejor” mantienen y
se benefician de los mismos fundamentos de injusticia contra los que se
comprometieron a estar luchando.
Les activistas que
intentan abordar las agresiones sexuales dentro de los grupos se
enfrentan a menudo con sus propios dilemas internos (“¿Estoy creando una
distracción del trabajo que estamos haciendo al sacar a la luz este
incidente?”, “¿Acudir a la policía sería una traición de nuestros
ideales colectivos?”, “¿Y qué pasa si mis propies compañeres no me
creen?”), así como también con las respuestas problemáticas y
potencialmente peligrosas de les miembros de sus círculos (“No podemos
saber seguro lo que pasó porque hay versiones contradictorias”, “Si no
quieres poner tu energía hacia la justicia transformadora eres culpable
en la perpetuación de los futuros actos violentos de tu acatante”,
“Formaremos un comité para abordar tus preocupaciones en algún momento,
pero ahora no tenemos la energía para tratar este tema”) o, peor aún,
con el silencio.
En Providence, muches
de nosotres conocemos y nos reunimos unes al lado de les otres, ya sea
que nos asociemos con un grupo político particular u otro. La
solidaridad entre las organizaciones y les individues de la izquierda
distingue a nuestra comunidad de otras regiones, donde los argumentos
sobre las pequeñas diferencias ideológicas a menudo pueden interponerse
en el camino de la organización. Es por eso que nuestro grupo estaba tan
decepcionado por el IWW: compañeres activistas al lado de les cuales
hemos permanecido durante años “conscientemente” nos ponen en riesgo a
nosotres y a otres miembros de la comunidad oprimides por el género,
mientras simultáneamente continúan proclamando la solidaridad con las
comunidades oprimidas. Mientras que la IWW de Providence ha existido
durante décadas, su perfil ha sido recientemente elevado debido a un
interés creciente en el activismo político y a su adquisición de una
“sala de juntas”.
Entendemos lo mucho
que les miembros de la IWW de Providence deben haberse emocionado cuando
alguien se ofreció a comprar un espacio para elles, finalmente tendrían
una ubicación física para trabajar en proyectos e involucrar a la
comunidad. Sin embargo, mucha gente no sabía hasta hace poco que el
local sindical de la IWW de Providence fue comprado -y sigue siendo
propiedad de – una persona con un historial de ser acusada de violencia
sexual. Esta historia no fue abordada ni reconocida por el sindicato
hasta que esta persona fue acusada de cometer otra agresión en la
comunidad de Providence. No entendemos cómo nuestros “compañeros” en la
IWW de Providence no consideran que el hecho de que alguien que ha sido
acusado de violencia sexual sea el propietario de su local podría hacer
que la gente se sienta insegura, sufra un trigger* o se sientan bajo un
peligro físico real. Al ignorar y encubrir la supuesta historia de
violencia sexual de este individuo, nuestres “compañeres” le dieron su
permiso tácito para que volviese a atacar. A lo largo del año pasado,
tras la fachada de “solidarity forever” (solidaridad para siempre), se
han reportado varias denuncias de agresión sexual, así como errores
institucionales. A pesar de que estamos de algún modo aliviades de que
tras varios meses de presión de nuestro grupo la IWW de Providence esté
reconociendo públicamente este asunto, seguimos preocupades por lo que
ha ocurrido y por lo que queda por hacer.
Nuestro grupo de
acción comunitario RAGE se formó a principios de diciembre de 2016. Dos
mujeres ex-miembros de la IWW de Providence (una de las cuales es una
superviviente de violencia sexual por parte de un “compañero” miembro de
la IWW) se acercaron a otres fuera de la IWW buscando apoyo después de
que la organización fallase en emprender acciones. Se dice que la
supuesta agresión sexual de un miembro de la IWW de Providencia sucedió
en septiembre de 2015, y un año más tarde no había habido ningún
movimiento real al respecto. Mientras esperaba a que la IWW actuase
sobre su queja, la superviviente supo que otra mujer había sido violada
en el verano de 2016. Se dijo que este supuesto ataque había sido
cometido por el propietario del local sindical. El año anterior, una
mujer de nuestro grupo había intentado iniciar un debate y una política
interna sobre la agresión sexual dentro de la IWW. Esa fue la razón de
que reincorporase a la organización tras escuchar esta cuestión y darse
cuenta de que, con una vasta mayoría de miembros varones cisgénero, su
papel podría marcar la diferencia al inclinar al grupo a reconocer la
agresión sexual como una cuestión seria que demandaba atención
inmediata.
Tras un encuentro en
la primavera de 2016, cuando ella apasionadamente discutió la
importancia de la cuestión para la mayoría de “compañeres” no
simpatizantes, ella abandonó la reunión. Incluso a pesar de que ella no
se quitó formalmente, fue expulsada de las listas internas de correo
electrónico en una semana, expulsándola efectivamente de la organización
que ella estaba intentando mejorar. Tras meses de sentirse silenciada y
sin esperanza, de esperar que algún procedimiento interno hiciese algo,
se acercó a otres fuera de la organización y un grupo de nosotres
empezamos a reunirnos intensamente, para apoyar a las supervivientes, y
para elaborar un plan para ejercer presión externa en la IWW de
Providence.
“Me afilié por primera
vez a la IWW de Providence en 2009. Fui una miembro activo durante
años. A algunas de estas personas las he conocido durante mucho tiempo y
les consideré mis amigas o, al menos, gente con la que yo creía que
podría contar para respaldarme. Nunca me imaginé que esta gente, en la
que yo había puesto tanta fé, me traicionaría de esta manera. Me siento
absolutamente devastada y decepcionada no es una palabra lo
suficientemente fuerte. Estoy tan dolida, tan triste, tan cansada,
drenada mental y emocionalmente y traumatizada por esta ruptura de la
solidaridad.
Tristemente, esta no
es la primera vez que he estado en una situación donde aquellos que yo
consideraba que se preocupaban por mí, arriesgarían mi seguridad al no
escoger confrontar la agresión sexual directa e inmediatamente. Esta no
es la primera vez que me he sentido ignorada y barrida a un lado, y que
me han hecho sentir que no me merezco ser informada y por tanto tampoco
capaz de protegerme a mí misma. Esta no es la primera vez que la
decisión fue tomada por mí. A lo largo de mi vida he sido constantemente
decepcionada por la gente… la policía, el sistema judicial, incluso por
miembros de mi propia familia, y ahora ésto. Mi corazón está roto otra
vez… y sigo viendo a las mujeres y a las personas que me preocupan ser
dañadas repetidamente.
“Pero ahora, rechazo
quedarme simplemente esperando más tiempo. Esto debe acabar y yo haré
todo lo que pueda para pararlo. Ser parte de este grupo me ha recordado
que vale la pena aquello por lo que luchamos. No vamos a dejar que esto
se deslice. No vamos a permitir esto.”
– Miembro Co-Fundadora de RAGE.“
Hicimos una estrategia
en nuestras reuniones sobre cómo responsabilidad a la IWW de Providence
y cómo asegurarnos de que nuestra comunidad estuviese mejor informada.
Mientras nuestros “camaradas” locales nos habían decepcionado, tuvimos
pronto éxito en obtener apoyo y cancelaciones de les activistas de fuera
de la ciudad que habían programado celebrar eventos en el local de la
IWW. Esto incluyó a un abierto organizador del antifascismo y a un
conocido activista de la justicia social y ambiental. Damos las gracias a
ambos por entender inmediatamente la urgencia de la situación, así como
las ópticas contradictorias en mantener eventos anti-opresión en un
lugar que falla en resolver sus propias agresiones sexuales internas y
su propia opresión de género. Lo siguiente que pasó no será una sorpresa
para nadie que haya visto la efectividad de los boicots, cómo una
cuestión que había estado siendo ignorada de repente se dispara hasta
ser primer punto de la agenda.
Estamos encantades de
ver el efecto, cómo una reunión de emergencia fue convocada por la
oficina de la IWW para discutir la cuestión de las agresiones sexuales
asociadas con su organización. En el futuro esperamos que la reflexión y
la acción ocurran inmediatamente sin nuestra intervención, y que las
agresiones sexuales no ocurran en absoluto, pero en este caso RAGE
asumimos nuestra responsabilidad seriamente y estamos orgulloses del
papel que hemos jugado.
Mientras seguimos sin
saber con certeza lo que ha sido discutido o decidido internamente,
decidimos asegurarnos de que nuestro mensaje está claro, tomaremos la
acción directa enviando un conjunto de demandas al local de la IWW de
Providence.
Un grupo de nosotres
fuimos al edificio con nuestras demandas estampadas en un poster de 3×4
pies y procedimos a enviárselas en una manera en la que sabíamos que
nuestros “compañeros” la entenderían, encima de un ventanal. Además,
enviamos un “Suspenso”*** al estilo de las inspecciones de locales,
apercibiéndoles de su fracaso en tratar apropiadamente los asuntos de
agresión sexual. Escogimos a propósito una hora en la que la reunión de
miembros estaba teniendo lugar, así que aunque el despliegue de la
ventana fue rápidamente retirado, nos aseguramos de dejar también copias
limpias de nuestras demandas, incluyendo la carta y texto a
continuación, firmada como “¿Solidaridad para siempre?” (los nombres que
fueron incluidos en nuestra carta de demandas enviada han sido omitidos
para este artículo):
“UN DAÑO A UNA ES UN DAÑO A TODES
18 de diciembre, 2016
A: IWW Providence
A la luz de eventos a
lo largo del curso del año pasado, se ha hecho dolorosamente claro para
les miembros de la comunidad de Providence que nuestros aliados de
confianza no han sido capaces de abordar e implementar ni siquiera los
procedimientos más básicos con respecto a la mala conducta sexual de
manera oportuna. La inacción y la complacencia fueron elegidas en vez de
la urgencia, a expensas de nuestra seguridad. Está la ignorancia, y
luego está la retención deliberada de información. Esto ha demostrado
ser peligroso, especialmente en el caso de un violador reincidente
[propietario del edificio de la IWW de Providence]. Él eligió no
compartir información sobre sí mismo con múltiples mujeres. Aquellos más
cercanos a él sabían esto y eligieron guardarse esa información.
Información que no era asunto suyo mantener. Esto directamente puso en
peligro a mujeres y condujo a otra agresión más. A pesar de que un
puñado de miembros fueron avisados directamente de una agresión sexual
perpetrada por un miembro de la IWW de Providence, rechazaron tomar
acciones y fallaron en notificar a cualquiera en la comunidad. Al
hacerlo, traicionaron la confianza de las supervivientes y de cualquier
otra persona que creyó que la agresión sexual sería tomada en serio y
que se actuaría sobre ella rápidamente.
La gente merece poder
decidir por sí misma tanto si quieren como si no quieren estar alrededor
de _____ y _____, y de otros como ellos. Les individues deberían poder
evaluar ese riesgo por sí mismes. Ocultando información, una decisión es
tomada por nosotres, y esa es una evidente violación de nuestra
autonomía. Como resultado de los incidentes mayormente mal manejados a
lo largo de este año pasado, así como de la inacción hacia seguir
albergando conocidos violadores dentro del grupo, nosotres, como
comunidad, no permaneceremos más tiempo en la complacencia y la
inacción.
Carta de demandas:
Exigimos que se nos
crea. Exigimos que cualquier perpetrador de mala conducta sexual
identificado sea inmediatamente vetado de los espacios de la comunidad.
Exigimos que además de la inmediata expulsión de agresores, miembros de
la comunidad presentes y futuros serán inmediatamente informades del
historial de violencia previo de cualquier individuo. Exigimos que
vuestra organización tenga un plan de acción viable para prevenir y
responder a la mala conducta sexual en el lugar y que esté disponible el
18 de enero de 2017. También exigimos que cualquier miembro que fallase
en su responsabilidad de prevenir y abordar el sexismo sistemático y la
violencia siendo perpetrada dentro de sus organizaciones inmediatamente
dimita y renuncie a sus responsabilidades. Ya no seremos ignoradas
cuando clamemos por la justicia y la rendición de cuentas. EXIGIMOS
respeto.
– ¿Solidaridad para siempre?“**
![]() ![]() Unas
pocas semanas después de que enviásemos nuestras demandas, a principios
de enero de 2017, fuimos saludadas con la respuesta pública de la IWW
de Providence en forma de publicaciones en los medios sociales. Teníamos
esperanza de que la oficina estuviese de hecho “trabajando en ello”.
Donde antes no había procedimientos específicos para tratar con la
violencia interpersonal, hay ahora una nueva política promulgada y
mayormente basada en una propuesta que una miembro de nuestro grupo
había intentado llevar adelante el año anterior. Sin embargo, seguimos
sin tener certeza de si pueden trabajar en esta cuestión de manera
imparcial. Al igual que con otras organizaciones, es casi imposible
tener auto-investigación interna. Al igual que con otras organizaciones,
es casi imposible tener una auto-investigación interna. Además,
consideramos que es contrario a la integridad de nuestra comunidad
activista de Rhode Island que muchas de las soluciones sólo parecen
abordar las “quejas formales” que se han presentado dentro del sistema
de quejas de IWW de Providence. Se pasan por alto los asaltos que se han
conocido pero que no han sido formalmente “archivados”, cuando las
supervivientes comprensiblemente no quisieron tener nada que ver con la
organización asociada con el asalto. Además, entre todas las palabras de
la declaración pública de la IWW de Providence con respecto al asalto
desde septiembre de 2015, queremos aclarar a aquelles que pueden haber
“desnatado”**** el contenido, la “denunciante” no es la misma persona
que la “superviviente” sino una miembro interno de la IWW de Providence
que presentó la queja a petición de la superviviente. Esto es importante
saberlo ya que varias disposiciones mencionan específicamente a la
demandante de una manera en la que una persona forastera podría
interpretar equivocadamente que se refiere a la superviviente, como en
la frase “La demandante que inició el proceso ha expresado su
satisfacción con sus resultados”. Como la superviviente en cuestión está
entre nuestro grupo, quería señalar que la sentencia no es sobre ella,
sino más bien sobre la persona que presentó la queja.
Aunque nos sentimos
alentades por los intentos de revelación, hay muchos puntos de los
recientes mensajes de la IWW de Providence que tenemos en duda,
demasiados para tratar en este artículo. Uno que destaca es la
implicación de que los miembros de la IWW de Providence no eran
conscientes de las acusaciones de la agresión sexual hasta hace poco.
Por lo que sabemos esto es inexacto, los miembros sabían del pasado del
propietario antes de que le permitieran y lo animaran a comprar el
edificio para su uso, hace más de un año. Los ataques más recientes
también fueron conocidos durante muchos meses por algunos miembros de la
oficina, que posteriormente no informaron a otros, arriesgando la
seguridad de más personas. La semana pasada estuvimos contentes de ver
que otro paso exitoso salió de nuestra organización para impulsar la
transparencia de la IWW de Providence. Una comunicación fue lanzada como
un correo electrónico a grupos e individues, abordando el pasado
contencioso y las acusaciones de agresión sexual contra el “compañero”
miembro de la IWW que es el propietario del edificio. Reconocemos que
esta debe haber sido una decisión difícil de tomar para la IWW de
Providence y aplaudimos sus movimientos para informar al público y
tratar de abordar este asunto.
Coincidimos
fuertemente con muchos de los principios de la justicia transformadora,
cuando se acompañan con las herramientas, los recursos y la
transparencia apropiados. Pero tenemos cautela cuando vemos tales
prácticas intentadas múltiples veces sin éxito. También sabemos que hay
mucho que deconstruir en nuestra sociedad, desde el colonialismo hasta
el racismo, desde el sexismo hasta el encarcelamiento masivo, desde el
capitalismo hasta la xenofobia, y que terminar con las agresiones
sexuales llevará tiempo y diligencia intencional en el contexto actual.
RAGE fue fundado firmemente dentro de la práctica de la solidaridad
interseccional, con una urgencia de señalar lo que vemos, que nuestra
comunidad necesita sanarse y organizarse eficazmente para la liberación
en múltiples frentes. Seguimos teniendo esperanzas de que la cura y las
políticas proactivas a largo plazo saldrán de todo esto.
Por ahora, nuestra
confianza en la IWW de Providece como una institución sigue necesitando
repararse a través de la acción concreta. Urgimos a nuestres ocmpañeres
dentro de la IWW de Providece a usar la solidaridad del sentido común
para posicionarse con aquelles que afrontan opresión de género, a
elegirnos a nosotres y a vuestros ideales centrales por encima de un
pedazo de propiedad privada. Lo que se debe hacer para reconstruir
completamente nuestra confianza y la confianza de la comunidad todavía
no está del todo claro, pero exigimos ser parte de esa discusión, y
sabemos que tal confianza mutua es mucho más valiosa que cualquier
edificio. Pedimos a la comunidad más amplia que continúen posicionándose
con nosotres mientras nos organizamos por la rendición de cuentas y la
transparencia, para compartir el diálogo mientras preguntamos y
planeamos soluciones.
Como les activistas
saben, nuestro trabajo continúa día a día antes y después de las
elecciones, pero este último evento ha puesto el activismo en estado más
elevado. En un momento donde la aceptación casual de la violencia
sexual ha sido elevada hasta el despacho oval, la solidaridad contra la
opresión de género es crítica, especialmente dentro de los movimientos.
Queremos pelear con aquelles que creen en la justicia, incluso a través
del género, la sexualidad, la raza, la clase, la capacidad, la edad, el
lenguaje, la geografía, etc. Porque ahora no es el momento político para
perder el tiempo luchando contra aquelles que nos llaman compañeres, es
crítico fortalecer el compañerismo y el respeto mutuo. Tanto si
requiere debates difíciles o acción directa, tales medios son útiles si
conducen a la discusión, la reflexión, la práctica cambiante y, en
última instancia, una red más sólida de movimientos sociales sobre la
que nuestras futuras sociedades puedan ser modeladas. Estamos aquí para
ser parte de ese trabajo y parte de ese futuro.
—
Notas de Traducción de La Rebelión de las Palabras:
* He usado la expresión
“sufre un trigger” porque aunque la expresión en el texto original era
“be triggered” no existe una locución en castellano para traducirlo
literalmente. Un “trigger” es un elemento que actúa como desencadenante
de una experiencia traumática y provoca que la persona traumatizada
reviva ese momento. Por ejemplo, para una mujer que ha sufrido violencia
sexual en el pasado, saber que en su organización o colectivo político
hay hombres que han sido acusados de ser violadores puede hacer que
revivan su experiencia con la violación y se sientan en peligro extremo
de ser agredidas de nuevo por esos hombres. En ese caso, esos hombres, o
más bien su presencia, serían el “trigger”.
** “¿Solidaridad para
siempre?”, firma con la que les compañeres de RAGE firmaron su
comunicado y su carta de demandas dirigida a la IWW de Providence, es
una referencia al cínico lema de la organización anarcosindical,
“Solidarity Forever”, que significa “Solidaridad para siempre”, ya que
como se puede comprobar la solidaridad sólo es “para siempre” cuando el
agresor no es uno de los suyos.
*** Decidí traducir esto
como “un suspenso” porque en el texto original les compañeres usaron
“F”, que en inglés es una manera de decir “Failure”(Fracaso)
refiriéndose al resultado de un examen, prueba, evaluación o inspección.
En este caso, les compañeres dejaron pegadas en las paredes de la sede
de la IWW en Providence hojas con un diseño similar al usado por los
inspectores cuando un local no reúne las condiciones y requisitos
necesarios de seguridad y deciden precintarlo, aunque en su caso
apelaron a que el local no reúne las condiciones básicas de seguridad
frente a la violencia sexual y por eso consideraban que necesitaba ser
precintado.
**** Utilicé la expresión
“desnatar el contenido” porque en el texto original la expresión usada
es “skim the content”, que significa literalmente desnatar el contenido.
Aunque la expresión no tiene un sentido literal en castellano, en
inglés se usa para referirse a una técnica de lectura que consiste en
leer rápidamente un escrito quedándote con las ideas principales y
desechando lo demás, sin una necesidad de leer todo el texto
detenidamente.
Read more ... |
|
Posted: 06 Mar 2017 04:16 AM PST
Por la tarde del 1 de marzo, la agrupación clandestina "Anarquistas
al Combate" tomó el Edificio P de la Unversidad Pedagógica Nacional en
la ciudad de Bogotá, Colombia, haciendo un llamado a la comunidad
estudiantil a retomar los procesos de autonomía y rebeldía en las
discusiones y prácticas estudiantiles dentro y fuera del plantel. Los
militantes encapuchados pintaron algunas consignas en las paredes del
edificio y rechazaron tajantemente los más de 120 asesinatos de líderes
comunitarios y defensores de Derechos Humanos en tan solo 14 meses en
todo el territorio nacional, específicamente en un contexto político que
mediatiza la paz, haciendo de lado los graves -y cobardes- atentados
paramilitares contra luchadores sociales.
El pasado 23 de febrero se organizó el "Festival por la Rebeldía y la Memoria" en la Plaza Darío Betancourt, que pretendía fortalecer el imaginario estudiantil sobre las arremetidas policiales contra los estudiantes organizados en la UPN, y a su vez, sirviendo como una actividad de preámbulo a la marcha nacional contra el reciente Código Policial aprobado a inicios de 2017. En dicho festival, un helicóptero sobrevoló la universidad a tan solo unos metros de distancia.
Ruptura Colectiva (RC)
Publicado el 04 de Marzo de 2017 en:
Read more ... |
|
Posted: 06 Mar 2017 04:08 AM PST
Con el tiempo, intensas luchas por el agua y contra la corrupción de
sus autoridades municipales se han gestado en la comunidad de Hueyapan,
irónicamente, “allí donde nace el agua”. La gente quiere rupturalizar el
conflicto, quiere el autogobierno y la autonomía,
¿y para qué?, son distintos los objetivos como: una economía
colectivizada y anticapitalista que se gestione por los mismos
campesinos, artesanas y pequeños comercios locales, enfocada a producir
riquezas al alcance de todos en una tesorería comunal; una democracia
directa -sin planillas ni partidos políticos- para elegir a sus
representantes de cada manzana y a la vez de cada barrio, formando
consejos -con derecho a revocación- que se deleguen distintas tareas de
administración y supervisión; el reforzamiento de la Guardia Comunitaria
de “Los Tigres”, un órgano de seguridad autónoma que desde el 2014 se
puso en experimentación ante los abusos y detenciones arbitrarias del
Mando Único y para evitar la tala clandestina de los recursos
forestales; la creación de espacios participativos de comunicación como
la recién creada Radio Comunitaria Hueyapan 105.5 FM;
el rescate del náhuatl huayapanense y la comercialización amplia de las
artesanías locales como los rebozos, chincuetes, gabanes y las
mañanitas.
El sueño es inefable, pero acercándose día con día a lo-realístico: “si todos nos tomamos de las manos, podremos cambiar al mundo”.
Producción comunizada:
Consejo Comunitario de Hueyapan, Revolución Internacional / World Revolution, Ruptura Colectiva (RC)
http://www.youtube.com/watch?v=Erl8DA4Ptdw
Publicado el 06 de Marzo de 2017 en:
Read more ... |
|
Posted: 06 Mar 2017 02:33 AM PST
“Los hombres pueden hacer y rehacer las cosas, pueden transformar al
mundo (…) pueden superar la situación en la que están siendo un casi no
ser, y pasan a un estar siendo en búsqueda de un ser más” (Paulo
Freire).
Este proceso viene acompañado por una creciente deriva encaminada a facilitar la intromisión del mercado y las empresas privadas en el mundo de la enseñanza pública. Ya no es sólo que se favorezca a los colegios concertados, permitiéndoles saltarse la normativa que les impone límites a lo que pueden cobrar a las familias, o deshacerse del alumnado conflictivo que, por pura equidad en el uso del gasto público, les correspondería; sino que además, diversas fundaciones vinculadas con el IBEX o empresas subsidiarias de transnacionales, así como “chiringuitos” disfrazados de consultorías o asesorías de todo pelaje, se van introduciendo, con la excusa del fomento del espíritu emprendedor o de las competencias “light” de la empleabilidad y el liderazgo, en el ámbito de la formación profesional de los docentes o en aspectos cada vez más vinculados con la propia enseñanza de los alumnos o las prácticas laborales asociadas. La organización de la Formación Profesional Dual en Madrid, por ejemplo, donde la improvisación y la ausencia de visión de conjunto, se dan la mano con la privatización de funciones públicas (como la admisión del alumnado) y con la construcción de un espacio operativo de mano de obra barata, constituido por los propios alumnos, con nula o muy limitada capacidad de control y seguimiento por parte de los centros educativos; contrasta, incluso, con su implementación en otras comunidades como Euskadi, donde el marco generado por el sistema educativo ha sabido adaptar el modelo nórdico con una mayor dignidad, o con el propio modelo alemán, donde los tutores de las empresas están sometidos a un proceso de selección, seguimiento y control por parte de los poderes públicos incomparable con el nuestro, o donde el modelo mismo ha sido pensado y adaptado a un marco productivo concreto (la empresa media industrial basada en el trabajo de alta cualificación) inexistente en la mayor parte de la Península Ibérica. Pero lo fundamental es que todo este proceso de degradación no se produce en el vacío, sino todo lo contrario, constituye una debacle silenciosa pero letal, en un momento decisivo. El proceso de descomposición y crisis civilizacional del capitalismo, que ha ido profundizándose y acelerándose desde la tormenta financiera del 2007, opera de manera brutal sobre el mundo de la enseñanza. Las vertiginosas transformaciones tecnológicas, geopolíticas, culturales y sociales de los últimos tiempos han puesto en jaque a un modelo educativo basado en una dinámica keynesiana y fordista. El servicio público universal de la enseñanza-fábrica, basado en el monopolio del conocimiento por los docentes y la estabilidad social ha reventado por todas sus costuras. Aulas multiculturales, tensionadas por una pobreza revisitada de familias de working poors y precarios de todo tipo. Conocimientos cuya misma pertinencia está es puesta en cuestión, ante la creciente marea de lo audiovisual, lo afectivo-relacional y las necesidades de la empleablidad, que muestran una agresiva tendencia a una ambigua mixtura de creatividad e innovación y simple aculturación y nuevo analfabetismo. Procedimientos que han saltado en pedazos en el vértigo, también ambivalente, de la gamificación, el Aprendizaje Basado en Proyectos y otros nuevos métodos que se mueven en la gama amplísima y contradictoria que va desde la “pedagogía de la plastilina y las lucecitas de colores” hasta la profundización de los proyectos más progresistas y transformadores. Centros en plena degradación, desorganizados, sin recursos y sin autonomía, poblados por trabajadores precarios y sobrecargados de tareas burocráticas y por jóvenes nihilistas que, muchas veces, tienen claro que para conseguir el éxito social es más importante ser caprichosamente friki (como los famosetes que salen en televisión o en las redes sociales) que conocer a Platón o a Goya. La debacle del modelo educativo amenaza con bloquear e imposibilitar no sólo toda posibilidad de cambio del modelo productivo español ahora mismo (cosa que, por otra parte nadie intenta) sino, también, toda transformación del trasfondo cultural de nuestra sociedad que pueda servir de suelo y sostén de un proceso de cambio social democrático y liberador en medio del caos creciente. Ahora que todo el armazón del sistema global cruje y se descompone, que todo cambia a pasos agigantados, y que el mundo amenaza con ser muy otro a muy breve plazo, el sistema educativo español se degrada y hunde entre la nostalgia de un mundo que ya no existe y el feroz acecho de los buitres y las hienas que han husmeado la posibilidad de hacerse con sus despojos. Esa es una mirada posible. Y es real, pero incompleta. La situación, como en todos los momentos en que lo fundamental está en crisis está también cargada de contradicciones y ambigüedad. La debacle del modelo pedagógico tradicional es también el marco de oportunidad para la experimentación con nuevas formas de enseñar y de aprender que son, al tiempo, instrumentos generadores de vivencias de lo común capaces de crear conciencia de la propia situación social y de los mecanismos que pueden ayudar a cambiarla. El propio vacío de la juventud arrasada en un torbellino de cambios, ese del que tanto hablamos, es también el espacio generatriz de nuevas formas de creatividad y de nuevos discursos de lo común que pugnan por encontrar un hilo conductor capaz de generar una visión de conjunto que fundamente una nueva “gran narración”. En este escenario, las luchas de los docentes y de la comunidad educativa en su conjunto han de superar y trascender el ámbito de lo profesional y lo corporativo (ese ámbito en el que son una y otra vez derrotadas por la maquinaria mediática de la derecha, que les enfrenta al desesperado resentimiento del resto de los trabajadores, y por el propio conservadurismo de sus componentes y representantes sindicales) para alcanzar a ser lo que en puridad son: luchas por la textura, por los componentes esenciales, de una nueva cultura, de una base dialógica para una nueva sociabilidad. Dar un sentido nuevo a la escuela, construir el aula sin muros, conectada y pletórica de flujos de saber y de vivencias de lo colectivo. Inventar una pedagogía de la pregunta, de la colaboración y de la iniciativa, frente a los degradados modelos de la pasividad o de la superficialidad. Construir pueblo también es construir las condiciones de posibilidad de una movilización educativa profunda y creativa. De una ofensiva sobre las nociones de lo que importa conocer y de cómo hemos de hacer para leer colectivamente nuestro mundo. Decía Paulo Freire: “yo no me concientizo para luchar. Luchando me concientizo.” Aprender haciendo es, para la comunidad educativa, multiplicar las oportunidades para una nueva cultura. La cultura donde la libre potencia de los individuos alimente el caudal creador de lo colectivo.
José Luis Carretero Miramar
Read more ... |



No hay comentarios:
Publicar un comentario